Buscar en el blog (Search in the blog)

2009/10/12

12-Oct-09 - Monkey moms and babies communicate from the start (Las Madres y las Crías Macacos se Comunican desde el Principio)



 Credit: IMAGES: P. Ferrari.
English Article:
A macaque mother pulls her infant's head close and looks into his eyes to initiate an interaction (above and top right). She then smacks her lips at close range (middle right) and licks at the infant's face (bottom right).
Rhesus macaque mothers and their babies like to get in each others’ faces, exchanging looks and smacking their lips. They’re neither rude nor hungry. Just as their human counterparts do, these monkeys communicate in a mutually pleasing way that prepares infants to navigate the social world, a new study suggests.Interactions between macaque moms and babies often begin with exaggerated lip smacking by the adult, who gently touches her infant’s lips and face with her mouth, ethologist Pier Ferrari of the University of Parma in Italy, and his colleagues report online October 8 in Current Biology
Scientists already knew that macaque mothers and infants smack their lips and look into each other’s eyes, remarks psychologist Dario Maestripieri of the University of Chicago. But Ferrari’s study is the first to record the frequency and context of such behaviors, offering clues to why they occur, he says.

Mouthing off from Science News on Vimeo.
Fuente/Font (1): sciencenews.org


Artículo en Español:
Una madre macaco acerca la cabeza de su bebé y mira a sus ojos para iniciar una interacción (arriba y a la derecha). A continuación, huele la boca a corta distancia (centro derecha) y lame la cara del bebé (inferior derecha).
Crédito: Imágenes: P. Ferrari.

Un nuevo estudio sugiere que, al igual que sus homólogos humanos, estos monos se comunican de una manera mutuamente satisfactoria, lo que serviría para preparar a las crías para manejarse en  el entorno social.Las interacciones entre las madres y los bebés macaco, a menudo comienzan con un chasquear de labios exagerado por parte del adulto, que toca con dulzura los labios y la cara de su bebé  con la boca, informan el etólogo Pier Ferrari de la Universidad de Parma en Italia, y sus colegas en un informe de octubre 8 de la revista Current Biology.
Los científicos ya sabían que las madres y los bebés macaco chasquean los labios y se miran a los ojos, según los comentarios del psicólogo Darío Maestripieri de la Universidad de Chicago. Pero el estudio de Ferrari es el primero en registrar la frecuencia y el contexto de tales comportamientos, que ofrece pistas sobre por qué se producen, dice.
Fuente/Font (1): sciencenews.org

2009/10/11

11-Oct-09 - Palm oil: A threat to orangutans and a key source of jobs in Sumatra. (Aceite de Palma: Una amenaza para los Orangutanes y una Fuente de Trabajo en Sumatra)


English Article: Of the world's two species of orangutan, the Sumatran orangutan is considerably more endangered than its cousin in Borneo. Today there are believed to be fewer than 7,000 Sumatran orangutans in the wild, a consequence of the wildlife trade, hunting, and accelerating destruction of their native forest habitat by loggers, small-scale farmers, and agribusiness. Gunung Leuser National Park in North Sumatra is one of the last strongholds for the species, serving as a refuge among paper pulp concessions and rubber and oil palm plantations. While orangutans are relatively well protected in areas around tourist centers, those that range outside the park or live in remote areas may be killed by plantation workers.





Sumatran orangutan in North Sumatra



Working to improve the fate of orangutans that find their way into plantations and unprotected community areas is the Orangutan Information Centre (OIC), a local NGO that collaborates with the Sumatran Orangutan Society (SOS). Founded by Panut Hadisiswoyo, OIC runs outreach and education programs to help local people better co-exist with orangutans and the park. Its "OrangUvan," a bus equipped with a library and a mobile cinema, regularly visits villages to make children and adults aware of conservation efforts and the importance of protecting forests. OIC also operates tree nurseries and replanting programs.


OIC Mobile Unit staff in front of one of theOIC Orang-U-Vans. Courtesy of OIOIC is also working to engage the palm oil industry, a challenge since oil palm expansion is both a leading driver of deforestation and an important source of jobs in the region. While many large palm oil companies are eager to shed the perception that they are a threat to orangutans, plantation developers continue to drive destruction of important orangutan habitat, especially in unprotected areas

. Deforestation, as well as drainage of carbon-dense peatlands, is also a huge source of greenhouse gas emissions, undermining claims that palm oil is necessarily a "green" source of fuel and vegetable oil. IBut demonizing all palm oil is neither productive nor fair. Oil palm is the world’s highest yielding oilseed, generating substantially more vegetable oil per unit of land than soy, rapeseed/canola, or corn. Further, the crop has become an important source of income in much of rural Sumatra, while serving as an inexpensive foodstuff for local people and the world.


Replanting a new generation of oil palm in a plantation in North Sumatra. Photo by Rhett A. Butler
Some environment groups are advocating a ban on all palm oil, but given rising demand for edible oils, especially in China and India, this is an unlikely solution. Other groups, including SOS and OIC, are hopeful that the Roundtable on Sustainable Palm Oil (RSPO), a multi-stakeholder body devising a certification standard that aims to improve the environmental performance of palm oil production, could be the path forward, provided the scheme is credible.
Fuente/Font (1): mongabay.com

Artículo en Español:


De las dos especies de Orangutanes que existen en el Mundo, el Orangután de Sumatra es tá considerablemente más en peligro de extinción que su primo de Borneo. Hoy en día se cree que son menos de 7.000 orangutanes de Sumatra en estado salvaje, a consecuencia del comercio de especies silvestres, la caza y la destrucción de su hábitat de bosque nativo por parte de madereros, agricultores en pequeña escala, y la agroindustria.

El Parque Nacional de Gunung Leuser, en Sumatra del Norte es uno de los últimos reductos de la especie, que actúa como un refugio entre las concesiones de pasta de papel y plantaciones de caucho y aceite de palma. Mientras que los orangutanes están relativamente bien protegidas en las zonas alrededor de los centros turísticos, los que van fuera del parque o que viven en zonas remotas son muertos por los trabajadores de las plantaciones.


Orangután de norte de Sumatra
El Centro de Información Orangutan (OCI), una ONG local que colabora con la Sociedad de orangután de Sumatra (SOS), y que fue creada por Panut Hadisiswoyo, trabaja para mejorar la suerte de los orangutanes que se hayan en las áreas de la comunidad sin protección Para ello, ejecuta programas de divulgación y educación para ayudar a la población local a coexistir mejor con los orangutanes y con el parque.  Su "OrangUvan", un autobús equipado con una biblioteca y un cine móvil, visita con regularidad a las aldeas para que los niños y adultos se tomen conciencia de los esfuerzos de conservación y la importancia de proteger los bosques. La OCI también opera viveros y programas de reforestación.



 
Personal de la Unidad Móvil de la OCI en frente de uno de los orangU-Vans. Courtesía de la OCI
La OCI también trabaja para comprometer a la industria de aceite de palma, un desafío ya que la expansión de aceite de palma es tanto un motor principal de la deforestación y una fuente importante de empleos en la región. La deforestación, así como el drenaje de las turberas densas de carbono, son una enorme fuente de emisiones de gases de efecto invernadero, lo que socava la afirmación de que el aceite de palma es necesariamente una fuente "verde" de combustible y aceite vegetal.  Pero demonizar el aceite de palma no es ni productivo ni justo, ya que es el aceite extraído de semilla de más alto rendimiento del mundo, generando mucho más aceite vegetal por unidad de tierra que la soja, la colza / canola o maíz. Además, el cultivo se ha convertido en una importante fuente de ingresos en gran parte de Sumatra rural, y es un alimento de bajo costo para la población local y el mundo.



Replantación de una nueva generación de palma aceitera en el norte de Sumatra. Foto del Rhett A. Butler
Algunos grupos ecologistas abogan por la prohibición de todo el aceite de palma, pero dada la creciente demanda de aceites comestibles, especialmente en China y la India, esta es una solución improbable. Otros grupos, como SOS y la OCI, centran sus esperanzas de que la Mesa Redonda sobre Aceite de Palma Sostenible (RSPO), un organismo de múltiples partes interesadas elaboren una norma de certificación que mejore el comportamiento medioambiental de la producción de aceite de palma. Este  podría ser el camino a seguir, siempre que el sistema sea creíble. 
Fuente/Font (1): mongabay.com

2009/10/07

07-Oct-09 - New Species Found in the Himalayan Mountains - Nuevas Especies encontradas en las Montañas de Himalaya

1)

1) Fish with Gills and Lungs
In 1998 scientists discovered this orange-spotted snakehead, which is native to the streams, swamps, and ponds of the Indian state of Assam, according to an August 2009 WWF report.
Snakehead fish--sometimes dubbed "fishzillas" for their voracious attitudes and large sizes--have unusually primitive lungs, or air chambers, above their gills that enable them to breathe out of water. As the name suggests, the species' heads resemble those of serpents.
—Photograph courtesy Anders Lindersson/WWF Nepal


1) Pez con Branquias y Pulmones
En 1998 los científicos descubrieron un pez al que llamaron “Pez Cabeza de serpiente con Manchas naranjas”. Este es nativo de los arroyos, pantanos y lagunas del estado indio de Assam, según un informe de 2009 de agosto de la WWF.
Esta
especie – también llamada "Pez-zilla" por su actitud voraz y gran tamaño – tiene unos pulmones muy primitivos, o cámaras de aire, por encima de sus branquias que le permiten respirar fuera del agua. Como su nombre sugiere, su cabeza se asemeja a la de las serpientes.
-Fotografía cortesía de Anders Lindersson / WWF Nepal 

2)


2) Indian Shrimp
A European shipment of freshwater shrimp from the Indian state of Bengal in 2007 contained a surprise: the new reddish-brown species seen here.
Now called "ornamental shrimp" among aquarium enthusiasts, Macrobrachium agwi is of among 61 new species of invertebrates found in the Eastern Himalaya since 1998, an August 2009 WWF report says.
—Photograph courtesy Werner Klotz/WWF Nepal

2) Camarón indio
Un envío Europeo de camarón de agua dulce desde el estado indio de Bengala en 2007 contenía una sorpresa: la nueva especie de Camarón marrón-rojizo de esta foto.

Ahora los entusiastas de los acuarios le llaman "Camarones ornamentales" (Macrobrachium agwi ), y es solo una de las 61 nuevas especies de invertebrados que se han encontrado en el Himalaya oriental desde 1998, asegura un informe de 2009 Agosto de la WWF.
-Fotografía cortesía de Werner Klotz / WWF Nepal

3)

3) Talkative bird
A talkative bird with a beak like a curved blade, the scimitar-babbler was first discovered in Vietnam's Lang Bian mountains in 2004.
The wren-like creature is one of two new bird species discovered in the Eastern Himalaya since 1998, according to a WWF report released in August 2009.
—Photograph courtesy Christopher Milensky/WWF Nepal

3) Ave parlante 
Un pájaro hablador, con un pico como una hoja curva, el  Hablador cimitarra fue descubierto en las montañas de Lang Bian, Vietnam en 2004.
El ave- parecida a un reyezuelo- es una de las dos nuevas especies de aves descubiertas en el Himalaya oriental desde 1998, según un informe de WWF / Adena publicado en agosto de 2009.
-Fotografía, cortesía de Christopher Milensky / WWF Nepal

4)

4) Wild orchid 
Over the past ten years, 21 new orchid species (including this Coelogyne pantlingii) have been discovered in the Eastern Himalaya, according to a WWF report released in August 2009.
Indian botanist Sudhizong Lucksom discovered the white C. pantlingii in 2005 in the mountainous state of Sikkim, where several of the other new orchids were also found.
—Photograph courtesy Sudhizong Lucksom/WWF Nepal


4) Orquídea salvaje 

En los últimos diez años, 21 nuevas especies de orquídeas (incluido este Coelogyne pantlingii) se han descubierto en el Himalaya oriental, según un informe de WWF / Adena publicado en agosto de 2009.
El botánico indio Sudhizong Lucksom descubrió el C. pantlingii blanco en 2005 en el estado montañoso de Sikkim, donde también fueron encontradas varias especies nuevas de orquídeas.
-Fotografía cortesía de Sudhizong Lucksom / WWF Nepal


5)

5) Lost foot found

Encased in amber for a hundred million years, the feet, toes, and part of a tail of an ancient gecko species were discovered in the forests of Myanmar (Burma) in 2008.
The gecko is one of 16 new species of reptile found in the mountains of the Eastern Himalaya over the past ten years, according to a WWF report released in August 2009.
The fossil tree resin preserved the gecko's sticky toe hairs, called lamellae, which are also found on modern-day geckos. Such hairs enable the small reptiles to hang on to vertical surfaces or walk upside down--and have even inspired an artificial "gecko tape" that could someday give its users Spider Man-like clinging powers.
—Photograph courtesy George Poinar/WWF Nepal

5) Se encuentra pie perdido

Encerrado en ámbar por cien millones de años, los pies, los dedos de los pies, y parte de una cola de una antigua especie de lagartija fueron descubiertos en los bosques de Myanmar (Birmania) en 2008.
El gecko (especie de lagarto pequeño de la familia Geckonidae) es una de las 16 nuevas especies de reptiles encuentradas en las montañas del Himalaya oriental durante los últimos diez años, según un informe de WWF / Adena publicado en agosto de 2009.
La resina de árboles fósiles ha conservado los pelillos microscópicos de las puntas de los dedos pegajosos del geco, llamadas lamelas, que también se encuentran en los geckos modernos. Estos pequeños permiten al reptil aferrarse a superficies verticales o caminar al revés - e incluso han inspirado una "cinta artificial de gecko" que algún día podría dar a sus usuarios los poderes de aferrarse a las paredes de Spider Man.
-Fotografía cortesía de George Poinar / WWF Nepal

6)




6) Watch your step!!
You probably wouldn't want to run across the venomous Gumprecht's green pit viper, like the adult male seen here--the species can grow up to 4.3 feet (1.3 meters) long.
Originally discovered in Thailand in 2002, the reptile also slithers through the mountains of Myanmar (Burma). The country is part of the biologically rich Eastern Himalaya region, which has yielded more than 300 new species since 1998, according to an August 2009 WWF report.
—Photograph courtesy Gernot Vogel/WWF Nepal


6) ¡Cuidado donde pisas!
Probablemente no le gustaría cruzarse en el camino con una Serpiente verde venenosa Gumprecht, como el macho adulto que se ve aquí. Esta especie puede crecer hasta 1,3 metros (4.3 pies) de largo.
Descubierta originalmente en Tailandia en 2002, el reptil también se desliza a través de las montañas de Myanmar (Birmania). El país forma parte de la riqueza biológica de la región oriental del Himalaya, que ha producido más de 300 nuevas especies a partir de 1998, según un informe de 2009 de WWF de agosto.
-Fotografía cortesía de Gernot Vogel / WWF Nepal

7)

7) Frog with parachute 
August 10, 2009--This red-footed tree frog—discovered in 2007 in the Indian state of Assam--is among the 353 new species found in the Eastern Himalaya between 1998 and 2008, according to a new report released today by the conservation group WWF.
Dubbed the "flying frog," this unusual amphibian uses its webbed feet as an aid while gliding through the air.
The Eastern Himalaya--which includes the mountainous regions of Myanmar (Burma), Nepal, Bhutan, Tibet, and northeastern India (see map)--offers some of the most biologically diverse terrain in the world, according to WWF.
--Mark Anderson
—Photograph courtesy Totul Bortamuli/WWF Nepal

7) Rana con paracaídas
10 de agosto 2009 - Esta Rana arborícola de patas rojas fue descubierto en 2007 en el estado indio de Assam - es una de las 353 nuevas especies encuentradas en el Himalaya oriental entre 1998 y 2008, según un nuevo informe publicado hoy por la WWF.
Bautizada
como la "Rana Voladora", este anfibio inusual utiliza sus patas palmeadas como una ayuda mientras se desliza por el aire.
El Himalaya oriental - que incluye las regiones montañosas de Myanmar (Birmania), Nepal, Bután, Tíbet y noreste de la India (ver mapa) - ofrece algunos de los terrenos más diversos del mundo, según WWF.
- Mark Anderson
-Fotografía cortesía de Totul Bortamuli / WWF Nepal

Fuentes/Fonts (2): 1) nationalgeographic.com

Featured entry

ENG-SPA: Fish in danger of extinction due to rising temperatures? (¿Peces en Peligro de Extinción debido al aumento de temperatura?)

  Atlantic Cod English version A recent study by the German Center for Integrative Biodiversity Research (iDiv) Halle-Jena-Leipzig has disco...

Popular entries